Posts: 3,600
Name: Thierry
Location: I'm the uber Spaminator !
|
Count me in to the normalizing side.
Having the translated texts as column in the page table makes no real sense.
It will more an hassle than a benediction.
And just to add my 2 cents, and as living in a country with 4 official languages, please, let your user choose the language beside the geo localization.
I hate having page served in German because my country have 70% of peoples speaking German and no choice to change it.
Thank you not, south park central !
This could be adapted like this:
Code:
//defining the countries
table country:
country_id
country_iso
//defining the languages supported
table lang:
lang_id
lang_name
//linking the countries to several languages, and defining the country name in each languages
table country_lang:
country_id
lang_id
country_name
//linking a page to a country and a language
table page_content:
page_id
country_id
lang_id
page_title
meta_keywords
meta_description
stylesheet
content_1
content_2
footer_1
footer_2
//defining your menus and sub-menus
table menus:
menu_id
parent_id <-- for a sub menu, it points to the parent menu
position
//translating your menus
table menu_lang:
menu_id
lang_id
menu_text
Of course, it's just a quick and dirty proposition.
I just thought it out when writing it. No deep thoughts there, and I could be missing something.
__________________
Only a biker knows why a dog sticks his head out the window.
|